🔍
Search:
UN TEMPS
🌟
UN TEMPS
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
어느 한 시기.
1
UN TEMPS, UN MOMENT:
Une certaine période.
-
2
같은 때.
2
MÊME TEMPS, (N.) SIMULTANÉMENT:
Même moment.
-
Nom
-
1
(비유적으로) 번갯불이 번쩍거리는 것과 같이 매우 짧은 시간이나 매우 재빠른 움직임.
1
UN TEMPS TRÈS COURT, UN INSTANT TRÈS BREF, UN ÉCLAIR, EN UN CLIN D’ŒIL:
(figuré) Temps très court ou mouvement très rapide comme la lueur des éclairs.
-
Nom
-
1
매우 짧은 시간.
1
UN TEMPS TRÈS COURT, UN INSTANT TRÈS BREF, (EN) UN ÉCLAIR, (N.) EN UN CLIN D’ŒIL:
Temps très court.
🌟
UN TEMPS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
시간, 거리 등을 줄임.
1.
RACCOURCISSEMENT, DIMINUTION, RÉDUCTION:
Fait de réduire un temps, une distance, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
새, 물고기, 곤충 등의 암컷이 낳으며 일정한 시간이 지나면 새끼나 애벌레가 나오는 둥근 모양의 물질.
1.
ŒUF:
Corps arrondi que produisent les femelles des oiseaux, des poissons ou des insectes, duquel sort un petit ou une larve après un temps déterminé.
-
2.
작고 둥근 열매나 곡식의 낱개.
2.
GRAIN:
Petit fruit rond ou fruit des céréales.
-
3.
속이 들어 있거나 박혀 있는 작고 둥근 물체.
3.
PERLE, GRAIN, BOULE:
Petit corps sphérique plein ou enchâssé dans quelque chose.
-
4.
배추의 속을 둘러싸고 있는 여러 겹의 덩이.
4.
CŒUR (DE CHOU), TROGNON:
Masse en plusieurs couches de feuilles qui entourent la partie centrale du chou.
-
5.
단단하고 둥글게 뭉친 근육.
5.
MUSCLE CONTRACTÉ:
Muscle contracté en forme de boule.
-
6.
전기를 통하여 빛을 내는 유리로 된 둥근 기구.
6.
AMPOULE:
Dispositif rond en verre qui éclaire par l'électricité.
-
7.
그 식물의 열매나 동물의 알을 나타내는 말.
7.
FRAI, GRAIN:
Terme désignant le fruit d'une plante ou l'œuf d'un animal.
-
Adverbe
-
1.
숨을 한 번 쉴 동안과 같이 매우 짧은 시간에.
1.
D'UN SEUL JET, D'UN SEUL TRAIT:
Durant un temps très court comme celui d'une seule haleine.
-
Particule
-
1.
움직임의 방향을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1.
À, VERS, POUR, EN, À DESTINATION DE, EN DIRECTION DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la direction d'un mouvement.
-
2.
움직임의 경로를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
2.
PAR:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le parcours d'un mouvement.
-
3.
변화의 결과를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
3.
POUR DEVENIR, EN:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le résultat d'un changement.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
4.
EN, À, AVEC:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le matériau ou la matière première d'un produit.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
5.
À L'AIDE DE, AVEC:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le moyen ou l'outil utilisé pour une tâche.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
6.
PAR, À, EN:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la méthode ou la manière utilisées pour une action.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
EN RAISON DE, À CAUSE DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la cause ou la raison d'une chose.
-
8.
지위나 신분 또는 자격을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
8.
EN TANT QUE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le statut ou le titre d'une personne.
-
9.
시간을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
9.
DEPUIS, À, DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur un moment ou un temps donné.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
10.
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la limite d'un temps calculé.
-
11.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
11.
COMME:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur une pensée à propos d'une chose.
-
Nom
-
1.
야구에서, 양 팀이 공격과 수비를 한 번씩 끝내는 한 회.
1.
MANCHE, TOUR DE BATTE:
Au baseball, chacun des tours qui se succèdent après un temps d'attaque et de défense alternées par les deux équipes qui s'affrontent.
-
-
1.
일의 어려운 고비를 넘기고 나서 여유가 생기게 되다.
1.
POSER UNE MAIN:
Obtenir un temps libre après avoir passé le cap difficile dans une affaire.
-
2.
상대방을 얕잡아보고 어떤 일을 상대방보다 쉽게 할 수 있다고 생각하다.
2.
POSER UNE MAIN:
Expression indiquant le fait de penser que l'on peut faire quelque chose plus facilement que l'interlocuteur et le mépriser.
-
Particule
-
1.
움직임의 방향을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1.
À, VERS, POUR, EN, À DESTINATION DE, EN DIRECTION DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la direction d'un mouvement.
-
2.
움직임의 경로를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
2.
PAR:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le parcours d'un mouvement.
-
3.
변화의 결과를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
3.
POUR DEVENIR:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le résultat d'un changement.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
4.
EN, À:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le matériau ou la matière première d'un produit.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
5.
À L'AIDE DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le moyen ou l'outil utilisés pour une tâche.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
6.
PAR, À:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la méthode ou la manière utilisées pour une action.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
EN RAISON DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la cause ou la raison d'une chose.
-
8.
지위나 신분 또는 자격을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
8.
EN TANT QUE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le statut ou le titre d'une personne.
-
9.
시간을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
9.
DEPUIS, À:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur un moment ou un temps donnés.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
10.
Particule utilisée pour mettre l'accent sur une limite d'un temps calculé.
-
12.
약속이나 결정을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
12.
DE (FAIRE QUELQUE CHOSE):
Particule utilisée pour mettre l'accent sur une promesse ou une décision.
-
13.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
13.
COMME:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur une pensée à propos d'une chose.
-
Nom
-
1.
비가 오지 않는 맑은 하늘에서 치는 번개.
1.
FULGURATION:
Éclair éclatant dans un ciel bleu par un temps sec.
-
Nom
-
1.
정해 놓은 시간이 지나면 폭발하도록 장치한 폭탄.
1.
BOMBE À RETARDEMENT:
Bombe installée de manière à exploser après un temps fixé.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
아주 짧은 시간 동안에.
1.
(ADV.) UN INSTANT:
Pendant un temps très court.
-
Nom
-
1.
어떤 시대나 시기의 운수.
1.
CHANCE DE L'ÉPOQUE:
Fortune d'une époque ou d'un temps.
-
Adjectif
-
1.
어두운 가운데 조금 훤하다.
1.
CLAIR:
Qui est un peu lumineux dans un milieu obscur.
-
2.
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2.
CLAIR COMME LE JOUR, MANIFESTE, ÉVIDENT, INDISCUTABLE:
(Situation ou circonstance) Qui est évidente et certaine, au point de ne pas avoir besoin d'y réfléchir profondément.
-
3.
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3.
LIBRE:
Qui a un petit moment de calme au milieu d'un affairement.
-
4.
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4.
LUMINEUX:
Qui est clair et ensoleillé après un temps pluvieux.
-
5.
병세가 조금 가라앉다.
5.
(État d'une maladie) S'améliorer légèrement.
-
6.
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6.
Qui a l'oeil pétillant.
-
7.
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7.
(Inquiétude) Qui devient moins fréquente.
-
Particule
-
1.
움직임의 방향을 나타내는 조사.
1.
À, VERS, POUR, EN, À DESTINATION DE, EN DIRECTION DE:
Particule indiquant la direction d'un mouvement.
-
2.
움직임의 경로를 나타내는 조사.
2.
PAR:
Particule indiquant le parcours d'un mouvement.
-
3.
변화의 결과를 나타내는 조사.
3.
POUR DEVENIR, EN:
Particule montrant le résultat d'un changement.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
4.
EN, À, AVEC:
Particule indiquant le matériau ou la matière première d'un produit.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사.
5.
À L'AIDE DE, AVEC:
Particule indiquant le moyen ou l'outil d'une action.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 나타내는 조사.
6.
PAR, À, D'UNE CERTAINE MANIÈRE:
Particule indiquant la méthode ou la manière de faire quelque chose.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 나타내는 조사.
7.
EN RAISON DE, À CAUSE DE, DÛ À:
Particule indiquant la cause ou la raison d'une chose.
-
8.
신분이나 자격을 나타내는 조사.
8.
EN TANT QUE:
Particule indiquant le statut ou la qualification d'une personne.
-
9.
시간을 나타내는 조사.
9.
DEPUIS, À:
Particule indiquant un moment ou un temps donné.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 나타내는 조사.
10.
Particule indiquant la limite d'un temps calculé.
-
11.
특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
11.
POUR, À:
Particule utilisée avec certains verbes, servant à désigner une personne à qui ou avec qui l'on fait faire quelque chose.
-
12.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.
12.
COMME:
Particule indiquant ce que l'on pense d'une chose.
-
Verbe
-
1.
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다.
1.
HÉSITER, TERGIVERSER, TORTILLER, ATERMOYER:
Marquer un temps d'arrêt et rester indécis sans pouvoir prononcer une parole ou agir volontiers.
-
-
1.
아무리 오랜 시간이 지나도.
1.
MÊME SI TOUTE SA VIE S'EST ÉCOULÉE:
Bien qu'un temps très long se soit écoulé.
-
Adverbe
-
1.
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont une personne marque un temps d'arrêt et reste indécis sans pouvoir prononcer une parole ou agir volontiers.
-
Verbe
-
1.
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다.
1.
HÉSITER, TERGIVERSER, TORTILLER, ATERMOYER:
Marquer un temps d'arrêt et rester indécis sans pouvoir prononcer une parole ou agir volontiers.
-
Nom
-
1.
해마다 시기를 정해 놓고 하는 행사.
1.
ÉVÉNEMENT ANNUEL, CÉRÉMONIE ANNUELLE:
Evénement qui s’organise à un temps fixe chaque année.
-
☆☆
Verbe
-
1.
여럿이 어떤 일을 할 때, 일정한 시간 동안 한 사람씩 차례를 바꾸다.
1.
SE RELAYER, ALTERNER:
(Plusieurs personnes) Faire quelque chose à tour de rôle, pendant un temps déterminé.
-
2.
일정한 시간 동안 어떤 행동이 미치는 대상들의 차례를 자꾸 바꾸다.
2.
ALTERNER:
Faire succéder à tour de rôle plusieurs choses pour une même action pendant un temps déterminé.
-
3.
둘 이상의 대상을 잠시 동안 하나씩 차례로 상대하다.
3.
ALTERNER:
S'adresser à deux ou plusieurs personnes tour à tour pendant un petit moment.
-
Nom
-
1.
매일 정해진 시간에 출근하여 정해진 시간 동안 근무함.
1.
TRAVAIL À PLEIN TEMPS, TRAVAIL À TEMPS PLEIN:
Acte de se rendre au travail tous les jours à une heure fixe et de travailler durant un temps déterminé.